Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/14481
Tytuł: Uwarunkowania kulturowe w tłumaczeniu sloganów reklamowych
Autor: Dolata-Zaród, Anna
Słowa kluczowe: cultural determinants; translation; advertising slogan; persuasion; advertisement
Data wydania: 2006
Źródło: "Rocznik Przekładoznawczy" T. 2 (2006), s. 79-86
Abstrakt: Today, persuasion – which can be found in advertising messages – is the main func-tion of language. Therefore, the issue of translating advertising slogans, which mainly come from foreign languages, becomes a significant problem. Thus, such a translation should reflect cultural determinants influencing a given society. The present paper aims at defining the role of cultural determinants in translation of advertising slogans as ex-emplified by messages in French-language advertisements.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/14481
ISSN: 1896–4362
Pojawia się w kolekcji:Artykuły (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Dolata_Zarod_uwarunkowania_kulturowe_w_tlumaczeniu.pdf416,97 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż pełny rekord


Uznanie autorstwa bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons