Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12128/16486
Title: Desambiguisation des sens des mots et representation lexicale du monde
Authors: Banyś, Wiesław
Keywords: Polysemy; ambiguity; disambiguation; object-oriented description; object classes; automatic translation
Issue Date: 2005
Citation: Neophilologica, T. 17, (2005), s. 57-76
Abstract: Wiesław Banyś discussed the natural polysemy of the lexicon of natural languages, perceived as one of the major problems of the automatic translation. He also presented a solution for the problem of disambiguation of ambiguous expressions - it pivots on the object-oriented description, enriched with a transfer of various possible translations in a target language to the possible ambiguity of a source language. Finally, the author showed differences in the representations of the world in Polish and French, on the example of some Polish renderings of the French verb gagner.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/16486
ISSN: 2353-088X
0208-5550
Appears in Collections:Artykuły (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Banys_Desambiguisation_des_sens.pdf813,39 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons