Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/22465
Pełny rekord metadanych
DC poleWartośćJęzyk
dc.contributor.authorWrońska, Monika-
dc.date.accessioned2022-02-01T10:12:41Z-
dc.date.available2022-02-01T10:12:41Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationJ. Lubocha-Kruglik, O. Małysa, G. Wilk (red.), "Przestrzenie przekładu. T. 4" (S. 211-222). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiegopl_PL
dc.identifier.isbn978-83-226-3821-7-
dc.identifier.isbn978-83-226-3822-4-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12128/22465-
dc.description.abstractCelem artykułu jest analiza wybranych przykładów sposobu tłumaczenia ram modalnych z języka rosyjskiego na język polski w przekładzie Jerzego Czecha powieści Ludmiły Pietruszewskiej Numer Jeden albo W ogrodach innych wariantów. W artykule przeanalizowano w jaki sposób tłumaczenie może wpłynąć na strukturę i charakterystykę ramy modalnej. Szczególną uwagę zwrócono na podmiot i predykat ramy modalnej w tłumaczeniu.pl_PL
dc.language.isorupl_PL
dc.publisherKatowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiegopl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0 Polska*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/*
dc.subjectrama modalnapl_PL
dc.subjectkonfrontacja rosyjsko-polskapl_PL
dc.subjectpodmiotpl_PL
dc.subjectpredykatpl_PL
dc.titleSpecyfika wyrażania ram modalnych w powieści Ludmiły Pietruszewskiej "Numer Jeden albo W ogrodach innych wariantów" i jej przekładzie na język polskipl_PL
dc.title.alternativeОсобенности передачи модусных рамок (на примере романа Людмилы Петрушевской Номер Один, или В садах других возможностей и его польского перевода)pl_PL
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartpl_PL
Pojawia się w kolekcji:Książki/rozdziały (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Cmiel_Specyfika_wyrazania_ram_modalnych_w_powiesci_Ludmily_Pietruszewskiej.pdf511,02 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż prosty rekord


Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons