http://hdl.handle.net/20.500.12128/23022
Tytuł: | Perevodčeskie tehniki v pol'skoj versii fil'ma "9 rota" |
Tytuł równoległy: | Techniki tłumaczeniowe w polskiej wersji filmu „9 рота” Переводческие техники в польской версии фильма 9 рота |
Autor: | Gnyp, Aleksandra |
Słowa kluczowe: | 9 ротa; Фeдор С. Бондарчук; przekład; techniki |
Data wydania: | 2019 |
Wydawca: | Katowice : Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego |
Źródło: | A. Gasz, G. Wilk (red.), "Prace Naukowe Młodych Filologów Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskiej. [Nr] 4" (S. 150-158). Katowice : Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego |
Abstrakt: | В настоящей статье рассмотрим вопрос киноперевода и его техник на базе польской версии 9 роты Фeдора С. Бондарчука. Исследования метода перевода мы основали на субтитрах, так как они показались нам более интересными в сравнении с закадровым переводом. Киноперевод, хотя в последнее время развивается довольно быстро и привлекает все большее внимание исследователей, является трудным для классификации. В связи с тем, что эта молодая научная дисциплина, возникает много вопросов и неточностей, которые касаются уже самой дефиниции этого термина (...). |
URI: | http://hdl.handle.net/20.500.12128/23022 |
ISBN: | 978-83-934352-6-5 |
Pojawia się w kolekcji: | Książki/rozdziały (W.Hum.) |
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
Gnyp_Perevodčeskie_tehniki_v_pol'skoj.pdf | 727,62 kB | Adobe PDF | Przejrzyj / Otwórz |
Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 3.0 Polska Creative Commons