Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12128/4670
Title: Agentlessness in the hands of professional translation
Authors: Jackiewicz, Alina
Keywords: professional translation; językoznawstwo
Issue Date: 2009
Publisher: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Citation: H. Fontański, R. Molencki, O. Wolińska, A. Kijak (red.), "W kręgu teorii : studia językoznawcze dedykowane profesorowi Kazimierzowi Polańskiemu in memoriam" (S. 70-78). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Abstract: The school of thought revolving round semantic functions of Noun Phrases, which was initiated by Fillmore (1968), has been developed by next generations of linguists (Cruse 2000, Dixon 1991, Downing, Locke 1995). It defines agent as “any entity that is capable of operating on itself or others, usually to bring about some change in the location or properties of itself or others.“ (Downing and Locke 1995: 114). Prototypical agents are human and are characterized by such properties as animacy, intention, motivation, responsibility and the use of one’s own energy to cause the event or trigger the process. What actually is of interest of the author of the presentation is the situations where discourse is systematically deprived of agents. What this research focuses on is the constructions where the presence of the agent is precluded.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/4670
ISBN: 9788322618844
Appears in Collections:Książki/rozdziały (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Jackiewicz_Agentlessness_in_the_hands_of_professional_translation.pdf315,29 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons