Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12128/6287
Title: Tłumaczenia tytułów filmów z Jamesem Bondem na język francuski, niemiecki i polski
Authors: Gwóźdź, Grzegorz
Mamet, Piotr
Pawlikowska-Asendrych, Elżbieta
Rusek, Beata
Skwara, Andrzej
Gola‑Brydniak, Małgorzata
Keywords: tytuły filmów; tłumaczenia; język francuski; język polski; język niemiecki
Issue Date: 2016
Publisher: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Citation: J. Lubocha-Kruglik, O. Małysa (red), „Przestrzenie przekładu”. (S. 73-88). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Abstract: The following article aims at the comparative analysis of the linguistic aspects of the movie title. The authors of the article analyzed 24 James Bond movie titles. The analysis includes the analysis of the relation between the original English titles and their counterparts in French, German and Polish. The research showed that the translators worked according to three patterns that are shown in the article. The authors also came to the conclusion that the translators of the analyzed titles mostly aimed at the functionality of translation.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/6287
ISBN: 9788322630396
9788322630402
Appears in Collections:Książki/rozdziały (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Gwozdz_Tlumaczenia_tytulow_filmow_z_Jamesem_Bondem.pdf561,81 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons